[직장영어] “제 PT에서 이 부분을 유심히 봐주세요”
  • 김남규 김남규외국어출판사 대표 (nkkimnamgyu@naver.com)
  • 승인 2020.01.17 15:25
이 기사를 공유합니다

[김남규의 직장종합영어] 65회- 대중을 확 사로잡는 PT 스피치
ⓒpixabay
ⓒpixabay
김남규 김남규외국어출판사 대표
김남규 김남규외국어출판사 대표

영어로 발표할 때는 보고를 받는 사람들이 처음부터 끝까지 지루하지 않게 관심을 갖도록 하는 게 매우 중요합니다. 그와 관련된 몇 가지 표현들을 알아보도록 하겠습니다.

That’s the key area we should be looking at.

유심히 보아야 할 주요 부문입니다.

Let’s take a quick look at the facts and figures on the slide.

사실과 수치를 포함해 자세한 정보를 빨리 보도록 하겠습니다.

여기서 facts and figures 자세한 정보란 뜻입니다. 두 단어가 함께 사용되는 숙어입니다.

The second topic that I would like to touch on is sustainable environment.

두 번째로 간단히 언급하고 싶은 것은 지속될 수 있는 환경에 관한 겁니다.

여기서 touch on은 ‘~을 간단히 언급하다’입니다. touch upon과 같은 뜻이죠. sustainable은 ‘유지 할 수 있는’ ‘환경이 파괴되지 않고 계속 될 수 있는’이란 의미입니다. eco-friendly 또는 environment-friendly라는 단어와 뜻이 유사합니다. 세 단어 모두 친환경적이란 뜻을 갖고 있습니다.

As I said before, this pie chart shows that~.

조금 전에 말씀 드렸던 것처럼, 이 파이 도표는 that 이하 ~를 보여주고 있습니다.

As I said before와 As I told you before, As I expressed earlier, As I mentioned earlier는 모두 ‘조금 전에 말한 것처럼’라는 의미입니다.

This comes to the last slide that I want to make a presentation today. 이것이 오늘 발표하고자 하는 마지막 장입니다.

위 표현 대신 This is the last slide that I would like to make a presentation today라고 사용해도 됩니다.

<필자 소개>

'김남규의 직장 종합영어’는 3만 시간 영어 전문가 김남규 대표가 주 1회 연재하는 실전영어 칼럼이다. 김남규 대표는 1956년생으로 서울고(27회)와 한국외대 영어과(75학번)를 졸업한 뒤 35년 동안 외국계 기업에서 근무했다. 근무한 곳은 아멕스카드, 시티은행, 휠라, 코린도, 인도네시아투자조정청 등이다. 2016년 김남규외국어출판사를 창업했다. 저서로는 《김남규의 골프영어》 《김남규의 직장종합영어-초급, 중급》 《99단 영어회화 33일에 정복하기》을 포함해 총 7권이 있다.

이 기사에 댓글쓰기펼치기