[직장영어] 긍정적 견해로 말씀 드리겠습니다
  • 김남규 김남규외국어출판사 대표 (nkkimnamgyu@naver.com)
  • 승인 2019.11.02 08:34
이 기사를 공유합니다

[김남규의 직장종합영어] 54회 – 긍정적으로 자신의 견해를 PT로 말하기
ⓒpixabay
ⓒpixabay
김남규 김남규외국어출판사 대표
김남규 김남규외국어출판사 대표

시장 상황, 주요 국가별 상황에 이어 공급과 수요 상황을 보고하고 난 뒤 발표자는 긍정적(positive) 견해(point of view)나 부정적인(negative) 견해를 분석해 발표하게 됩니다.

We returned to the black thanks to the sales pick-up at home.

국내 영업의 호조로 흑자로 전환했습니다.

여기서 black은 ‘흑자’를 뜻합니다. in the black은 ‘(재정이) 흑자로’라는 뜻이죠. 반대로 red는 적자입니다. in the red는 ‘적자로’라는 의미이죠. at home은 ‘본국에서’라는 뜻을 갖고 있습니다. 반대 의미는 abroad입니다. 이렇게 문장을 만들 수 있을 것 강습니다. This product is selling well at home and abroad.(이 상품은 국내외에서 잘 팔리고 있습니다.)

I forecast next year’s sales growth rate will be somewhere between 10% and 20%.

내년도 영업 신장은 10% 와 20% 사이라고 예측하고 있습니다.

We are very confident that the economy will get a bounce over the next several quarters.

다음에 올 몇 분기들에 경제가 탄력을 받을 것으로 아주 확신합니다.

여기서 bounce는 ‘활기’ ‘탄력’을 뜻합니다.

There is no sign that the price will be increased in the 4th quarter.

4분기에 가격이 인상이 될 거라는 조짐이 보이지 않습니다.

같은 의미로 I see no sign of price increase in the 4th quarter가 있습니다.

Fourth quarter period will see extremely high demand. Excess inventories will fall and prices will rise.

4분기에는 아주 수요가 높을 것으로 보여집니다. 그렇게 되면 과다 재고도 떨어지고 가격도 오를 것입니다.

Our new product has been a success from the very beginning.

새로운 상품이 시작부터 성공을 거두고 있습니다.

from the beginning은 ‘처음부터’라는 의미입니다. 이 문장에선 very를 넣어 강조할 수 있습니다.

The new service will create competitive environment that will significantly reduce the costs.

새로운 서비스는 눈에 띄게 비용을 줄여주는 경쟁적인 환경을 조성해 줄 것입니다.

 

<필자 소개>

'김남규의 직장 종합영어’는 3만 시간 영어 전문가 김남규 대표가 주 1회 연재하는 실전영어 칼럼이다. 김남규 대표는 1956년생으로 서울고(27회)와 한국외대 영어과(75학번)를 졸업한 뒤 35년 동안 외국계 기업에서 근무했다. 근무한 곳은 아멕스카드, 시티은행, 휠라, 코린도, 인도네시아투자조정청 등이다. 2016년 김남규외국어출판사를 창업했다. 저서로는 《김남규의 골프영어》 《김남규의 직장종합영어-초급, 중급》 《99단 영어회화 33일에 정복하기》을 포함해 총 7권이 있다.

이 기사에 댓글쓰기펼치기