[직장영어] “새로운 프로젝트를 말씀 드리겠습니다”
  • 김남규 김남규외국어출판사 대표 (nkkimnamgyu@naver.com)
  • 승인 2019.11.08 11:43
이 기사를 공유합니다
[김남규의 직장종합영어] 55회 – PT 프로젝트 설명 기술
ⓒpixabay
ⓒpixabay
김남규 김남규외국어출판사 대표
김남규 김남규외국어출판사 대표

회사의 최고 경영진(Top Management)이든 주주(Shareholder, Stockholder)들은 새로 시작하는 프로젝트나 사업에 관심이 많을 수 밖에 없습니다. 

We are convinced that the new project will add value to the shareholders.

새로운 프로젝트가 주주들에게 더 높은 가치를 줄 것임을 확신합니다. 

be convinced that은 '~라고 확신하다'는 뜻입니다. be confident that과 같은 의미지요. 참고로 영국에서 주주는 'shareholder' 미국에선 'stockholder'라고 부릅니다.

It is high time to pay more attention to expansion of new business.

새로운 사업 확장에 좀더 주의를 기울여야 할 마침 좋은 시기입니다.

It is high time은 '마침 좋은 때' '적기' '꼭 알맞은 때'라는 의미를 갖고 있습니다.

We are seeing an enormous amount of demand for the new car.

새로운 자동차에 대해 엄청난 양의 수요를 보고 있습니다.

The new plant will help Korea secure a firm competitive edge in the IT sector.

새로운 공장은 한국으로 하여금 정보 공학 분야에서 확고한 경쟁 우위를 확보할 수 있는대 기여를 할 것입니다. 

competitive edge는 '경쟁' '우위'를 의미합니다.

We remain optimistic about the outlook for continued strength in new home construction and in the repair and remodeling market.

새로운 집 건축과 수리와 개축 시장의 지속적인 강세에 대해 우린 긍정적인 견해를 유지하고 있습니다.

 remodel은 '개조하다' '개축하다'라는 뜻입니다.

 

<필자 소개>
'김남규의 직장 종합영어’는 3만 시간 영어 전문가 김남규 대표가 주 1회 연재하는 실전영어 칼럼이다. 김남규 대표는 1956년생으로 서울고(27회)와 한국외대 영어과(75학번)를 졸업한 뒤 35년 동안 외국계 기업에서 근무했다. 근무한 곳은 아멕스카드, 시티은행, 휠라, 코린도, 인도네시아투자조정청 등이다. 2016년 김남규외국어출판사를 창업했다. 저서로는 《김남규의 골프영어》 《김남규의 직장종합영어-초급, 중급》 《99단 영어회화 33일에 정복하기》을 포함해 총 7권이 있다.

 

이 기사에 댓글쓰기펼치기