[직장영어] “오늘 발표에서 제 결론은 이겁니다”
  • 김남규 김남규외국어출판사 대표 (nkkimnamgyu@naver.com)
  • 승인 2020.01.23 07:00
이 기사를 공유합니다

[김남규의 직장종합영어] 66회 - 환상적인 영어 PT 마무리
ⓒpixabay
ⓒpixabay
김남규 김남규외국어출판사 대표
김남규 김남규외국어출판사 대표

발표를 할 때는 서론, 본론, 결론이 항상 있기 마련입니다. 일반적으로 보고를 받는 사람들은 구체적인 본론보다 인상적인 결론을 중시하고 기억을 하게 됩니다. 이럴 때 사용하는 표현의 예문을 알아볼까요.

Here is the bottom line. In order to compete nationally and globally, we need to make sure we have up-to-date equipment.

결론은 이렇습니다 국내에서 또 세계 시장에서 경쟁하기 위해선 최신 현대 장비를 갖출 필요가 있습니다.

nationally and globally는 ‘국내외에서’라는 뜻이 있습니다. at home and abroad도 같은 의미지요. up-to-date는 ‘최신의’ out-of-date는 ‘구식의’라는 의미입니다. out of fashion는 ‘유행에 뒤떨어진’ state of the art는 ‘최첨단’이라는 의미입니다. state of the art 뒤에는 주로 명사 technology가 붙습니다. brand new는 ‘완전 새것인’이란 뜻인데 뒤에 주로 명사 car, computer 등이 옵니다.

Here is the conclusion. We stop at nothing to satisfy customer service. 결론은 이렇습니다. 우리는 고객 서비스를 만족시키기 위해 어떤 일도 망설이지 않을 것입니다.

stop at nothing는 ‘어떤 일도 서슴지(망설이지) 않다’는 의미입니다.

In conclusion, my recommendation is you may want to pay a visit to the factory. 결론을 말씀을 드리면, 공장을 방문해 보는 게 좋다고 추천드립니다.

you may want to + 동사; 무엇 하는 게 좋겠다는 윗사람/말하기 거북한 상대에 대한 조심스러운 충고입니다. 어떤 것을 제안할 때 쓰이며 아주 중요한 표현입니다.

참고로, ‘발표시간을 너무 끌어서 죄송합니다’라는 의미는 I apologize for taking too much time입니다.

<필자 소개>

'김남규의 직장 종합영어’는 3만 시간 영어 전문가 김남규 대표가 주 1회 연재하는 실전영어 칼럼이다. 김남규 대표는 1956년생으로 서울고(27회)와 한국외대 영어과(75학번)를 졸업한 뒤 35년 동안 외국계 기업에서 근무했다. 근무한 곳은 아멕스카드, 시티은행, 휠라, 코린도, 인도네시아투자조정청 등이다. 2016년 김남규외국어출판사를 창업했다. 저서로는 《김남규의 골프영어》 《김남규의 직장종합영어-초급, 중급》 《99단 영어회화 33일에 정복하기》을 포함해 총 7권이 있다.

이 기사에 댓글쓰기펼치기