[직장영어] “발표해 주신 분께 감사의 박수를~”
  • 김남규 김남규외국어출판사 대표 (nkkimnamgyu@naver.com)
  • 승인 2020.03.27 13:34
이 기사를 공유합니다

[김남규의 직장종합영어] 75회- 시상식이나 학회에서 사용하는 영어표현
ⓒpixabay
ⓒpixabay
김남규 김남규외국어출판사 대표
김남규 김남규외국어출판사 대표

학회 발표나 워크숍, 세미나, 시상식에서는 발표하는 사람들이 있고 사회를 보는 MC(Master of Ceremony)가 있습니다. 이번에는 사회자가 고생한 발표자들에게 격려를 부탁하는 영어표현을 알아보겠습니다.

Let’s have a round of applause for our speakers today. 오늘 발표하신 연사들에게 박수갈채를 보내 주시기 바랍니다

applause는 ‘박수갈채’라는 뜻입니다.

Please give today’s speakers a warm welcome. 오늘 발표하실 연사들을 따뜻하게 맞이해주시기 바랍니다.

give a person a warm welcome은 ‘누구를 따뜻하게 맞이하다’는 의미입니다.

Let’s give a warm round of appreciation. 뜨거운 감사의 박수를 보내주시기 바랍니다.

같은 뜻으로 Let’s give a big hand of appreciation가 있습니다. 여기서 round는 ‘떠나갈 듯한 박수’ ‘환성’을 a big hand는 ‘박수갈채’를 의미합니다.

Let’s give her a big hand. 그녀에게 큰 박수를 보내주십시오.

같은 의미로 'Let’s put our hands together for her'가 있습니다.

give someone a hand은 '박수치다'라는 뜻을 갖고 있습니다. 비슷한 의미로 ‘put hands together’가 있습니다. clap one’s hands는 ‘박수 치다’, give someone big hands는 ‘큰 박수를 치다’입니다.

Please join me in welcoming the speaker.

발표자를 저와 같이 (박수로) 환영해 주시기 바랍니다.

Major credit should go to him. We must give a big hands (or appreciation) to him.

대부분의 공은 그 분에게 돌아가야 합니다. 우리는 그분에게 커다란 박수(감사)를 보내야 합니다.

<필자 소개>

'김남규의 직장 종합영어’는 3만 시간 영어 전문가 김남규 대표가 주 1회 연재하는 실전영어 칼럼이다. 김남규 대표는 1956년생으로 서울고(27회)와 한국외대 영어과(75학번)를 졸업한 뒤 35년 동안 외국계 기업에서 근무했다. 근무한 곳은 아멕스카드, 시티은행, 휠라, 코린도, 인도네시아투자조정청 등이다. 2016년 김남규외국어출판사를 창업했다. 저서로는 《김남규의 골프영어》 《김남규의 직장종합영어-초급, 중급》 《99단 영어회화 33일에 정복하기》 《여행 인도네시아어와 영어 30일에 정복하기》 등 총 8권이 있다.

관련기사
이 기사에 댓글쓰기펼치기